Where does my personality fit in?

_81869986_composite

前記事より続き

イギリス人の地方別の性格のお話です。

 

Next, agreeableness. It ranks very highly throughout most of Scotland, as well as areas in the North, South West, and East of England. The paper, describing the findings, says this means more residents than average are “friendly, trusting and kind”.

I found that out for myself when talking to people in the small town of Doune, in the pretty rolling countryside near Stirling. Everyone was polite and happy to be interviewed, even in a bitterly cold wind. If they were in a hurry to collect their children from school they were very apologetic.

One elderly woman said local people looked “after one another… the type that pass you in the street and if you don’t know them they still say hello to you”.

The survey finds the opposite – with low levels of agreeableness – in London and various parts of eastern England. The paper suggests “that comparatively large proportions of residents of these areas were uncooperative, quarrelsome, and irritable”. This may ring true to anyone who is familiar with a crowded Tube train

そして、同意性については、スコットランド、北部、南西部、東部イングランドの方が高く、この地域の人がフレンドリーで

親切な傾向が強い言っています。

 

 

 

Conscientiousness

Places and their personalities

  • Open: Hackney – Not so: Maldon, Essex
  • Conscientious: Isles of Scilly – Not so: Manchester
  • Extrovert: Hammersmith and Fulham: – Not: Boston, Lincolnshire
  • Agreeable: Isles of Scilly – Not so: City of London
  • Neurotic: Boston, Lincolnshire – Not so: Orkney

Source: Regional Personality differences in Great Britain

こんな全体的な傾向がみられました。

Neuroticism, openness

 

 

The map for conscientiousness tells another story. There are high levels of this trait in much of southern England, pockets of the Midlands, and the Scottish Highlands. While in London, Wales, and parts of the North of England, there is a lower rank for conscientiousness, meaning people may be more rebellious or indifferent.

More sensitive is the question of how neuroticism features across the map of Britain. “Significantly high levels of neuroticism appeared throughout most of Wales and in a number of districts throughout the Midlands,” according to the paper. It suggests large proportions of residents in these areas were “comparatively anxious, depressed, and temperamental”.

 

そして誠実性についは、南部イングランドの人が高い傾向で、スコットランドも同じく。

が、ロンドンやウエールズ、北部イングランドは低いレベルでした。

神経質については、ウエールズ、中部の一部地域が高いレベルでした。これは、不安症やうつ、気分障害などの結果とも一致しているそうです。

When neuroticism was measured in the South West, much of southern England and most of Scotland, people were found to be more “calm, relaxed, and emotionally stable” than the national average.

Finally, openness. In this context it means people who are creative and curious, and urban areas like London, Oxford, Cambridge, Brighton, Bristol, Manchester, Glasgow, and parts of Wales score very highly. Much lower levels of openness are seen in the East Midlands and the East of England.

In my own experience, one sunny lunchtime in Pontypridd in the South Wales valleys, it was striking how some people were either in no mood to talk or were openly rude about their town.

反対に南西部、南部イングランド、大部分のスコットランドは、もっとも精神状態が安定しているようです。

そしてオープン性はロンドン、オックスフォード、ブライトン、ブリストル、マンチェスター、フラスゴーなどの大都市がやはり高いようです。

このオープン性というのは、オープンマインドというよりは、創造性があるとか好奇心があるという意味でつかわれているようです。

次記事へ続く

関連記事

カテゴリー

return top