Where does my personality fit in?

_81868490_signs.ts

BBC  http://www.bbc.co.uk/news/magazine-31816926

先日こんな面白いコラムを読みました!

なんとイギリス人の性格は地方によってこんなに違うんです。

確かに、日本でも北部にすんでいる人は人情味があるとか、

沖縄に住んでいる人は陽気だとか、大阪の人はユーモアがあるとか、

いろいろ地方にまつわる性格はありますが、実はここイギリスでも

ほかではありません!

New research maps the personality of 380 places in Great Britain. Where do you fit in?

なんとイギリスの380の場所で調査された性格マップが作成されました!

そしてあなたはどの地域があってますか?とわかるらしいです。

面白いですね!
From the pushy Londoner to the dour Scot, stereotypes about different personalities across Britain have been a feature of national life and the butt of countless jokes for centuries.

ステレオタイプの性格は、ロンドン人は厚かましい、スコットランド人は気難しいなどのようです。
So is there anything to learn from the largest study ever conducted into the psychological landscape of the country? Are any of the old cliches remotely true?
The online survey was conducted over two years and nearly 400,000 people took part, covering the 380 local authority areas of England, Wales and Scotland. The project was conducted by Cambridge University and the BBC’s Lab UK project, with the results published in the journal PLOS ONE.

この調査では400,000もの全国調査で380か所から集められたデータのようで、イングランドだけではなく、

ウエールズ、スコットランドも含まれています。

 

Extroversion, agreeableness

 

この結果がみえるでしょうか?

外向性は、やはりロンドンやその近郊都市の方が高いようです。

No surprise that London comes out very high for people who are extroverts – which means they are social and energetic – along with those in parts of south and south-east England, Yorkshire, Manchester and areas of Scotland.

By contrast, rather the opposite is seen in the east Midlands, Wales, Humberside, the North of England, and areas in east Scotland, where personalities are seen to be “quiet, reserved, and introverted”, according to the survey.

ロンドンの人が外交的なのは、特に予想通りですが、南の地域のほうがその傾向が強いのは、やはり

気候が温かいからかなのでしょうか。

また反対に東の中部地域やウエールズや北部イングランドは静かで内向できのようです。

次記事へ続く

関連記事

カテゴリー

return top