イギリスとEU

06012

6/1 http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-27653359

本日このような記事を見ました。キャメロン首相は、前Jean-Claude Juncker議員が、ヨーロッパ議会の首長になるのなら、イギリスはEUへの不参加になると発表したそうですが、先日の選挙でUkipの勝利が影響をしているようです。

また、キャメロン首相はEU参加の是非をとう国民投票を行うことも約束しているようです。しかしEUは現在、右派政党が751議席中、213議席をしめており、やはりJean-Claude Juncker議員が濃厚のようだという雰囲気です。

写真でも、 Merkel首相ににらまれて、苦笑いしているように見えるのはわたしだけでしょうか?イギリスはEUとは微妙な緊張関係をたもっており、とくにこの選挙でUkipが勝利をおさめたことは大きな出来事でした。キャメロン首長としては、立場がなおさら微妙ななってしまい、辛いところのようです。EU参加の是非を問う国民投票が見ものです。

German magazine Der Spiegel says British PM David Cameron warned that the UK could leave the EU if Luxembourg ex-PM Jean-Claude Juncker became president of the European Commission.It reported Mr Cameron as saying that the appointment could destabilise his government, which may bring forward referendum plans on EU membership.Downing Street has not yet commented. Mr Juncker’s European People’s Party won the largest number of seats in the European parliament in the May polls. The centre-right party, which also includes German Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats, won 213 out of 751 seats in the Parliament and chose Mr Juncker as its candidate for the presidency, succeeding Portugal’s Jose Manuel Barroso. But David Cameron and several other European leaders have voiced opposition to his appointment, which has received the backing of Chancellor Merkel.

 

キャメロン首相は、

関連記事

カテゴリー

return top